-

Política de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para ofrecerte una mejor experiencia y servicio, de acuerdo a tus hábitos de navegación. Si continuas navegando, consideramos que aceptas su uso. Puedes obtener más información en nuestra Política de cookies.

Condiciones Generales Costa Cruceros

Condiciones Generales de Contratación COSTA 2017-2018 
Aplicables a reservas realizadas a partir del 13 marzo 2017 


El contrato de viaje combinado se rige por las condiciones generales de contratación vigentes en el momento de la confirmación de la reserva, que constarán impresas en el contrato suscrito con la agencia minorista. Las condiciones publicadas en este programa-folleto son las vigentes en la fecha de su publicación y podrán  ser  objeto  de  modificación  hasta  el  momento de  confirmación de  la  reserva,  por  lo  que  rogamos  a  los  pasajeros  que  lean  detenidamente  la documentación final  del  viaje así  como  las  condiciones generales  de  contratación aplicables al propio viaje,  disponibles  en  la Web  de  Costa  Cruceros  ( http://www.costacruceros.es ) e incluidas en el contrato que suscriban con la agencia minorista. 


1    LEGISLACIÓN APLICABLE. 
El contrato de viaje combinado se rige por lo acordado entre las partes, por lo establecido en estas condiciones generales de contratación y por lo dispuesto en el Libro Cuarto del texto refundido de
 la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, 
aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, que regula los Viajes Combinados por lo que según lo establecido en el artículo 103.l no será de aplicación el derecho de desistimiento, redactándose el referido contrato en el mismo idioma de las presentes condiciones generales de contratación sin perjuicio de que las comunicaciones entre el consumidor y los agentes de viajes o de reservas pudieran haberse hecho en lenguas 
distintas a la de estas condiciones generales de contratación. Igualmente también se regirá por las normas internacionales que resulten de aplicación y en particular, por el Convenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974, modificado por el Protocolo de Londres de 19 de noviembre de 1976, por el texto actualizado el 5 de septiembre de 2013 del Reglamento (CE) nº 392/2009, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre la responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente, por el Reglamento (UE) nº 1177/2010, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, sobre los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables, y por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 2006/2004; y por las demás normas nacionales e internacionales de aplicación relativas a las prestaciones individuales que forman el paquete turístico. 


2    ORGANIZACIÓN  
La organización de este viaje combinado ha sido realizada por la mercantil Costa Crociere S.P.A representada en España por la Agencia de Viajes Mayorista-Minorista Costa Crociere S.P.A. Sucursal en España, con domicilio en Ciudad Empresarial ADEQUA, Avenida de Burgos, 89, 4ª planta, 28050 Madrid, N.I.F. W-0052669-I y Título-licencia CICMA nº 2221. Costa Crociere S.P.A es titular de la marca Costa Cruceros. 


3    INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LAS RESERVAS  
3.1   La solicitud de reserva deberá ser redactada mediante el correspondiente formulario (eventualmente en soporte informático) o incluso por teléfono, cumplimentado en todas sus partes y firmado por el pasajero o contratante principal. Tras esa solicitud, la agencia minorista o, en su caso, la entidad contratante, se compromete a realizar las gestiones oportunas para obtener, en el plazo máximo de cinco días laborables, la confirmación de la reserva con arreglo al número de plazas disponibles y al período para el que se ha solicitado.

3.2  La aceptación de las reservas está subordinada a la disponibilidad de plazas y se entiende cumplimentada con la consiguiente conclusión del contrato,sólo en el momento de la confirmación (eventualmente de forma telemática) por parte del Organizador y está sujeta a la condición suspensiva del pago por parte del pasajero del adelanto a cuenta, según lo establecido en la condición general 4.

3.3   Las ofertas promocionales o que prevean condiciones más favorables con respecto a las publicadas en los programas-oferta/folletos informativos estánsujetas a límites de tiempo y de disponibilidad, según los criterios que establece en cada ocasión el Organizador. 

3.4   La Agencia de Viajes minorista, en posesión del título-licencia, podrá expedir una copia del contrato al pasajero sólo y exclusivamente cuando esté en posesión de la confirmación de la reserva por parte del Organizador. 

3.5   El contratante principal que realice una sola reserva para varios pasajeros beneficiarios, enumerados en la propia reserva, asume en su propio nombre y derecho  las  obligaciones  de  pago  derivadas  del  contrato  y,  además,  actúa  en  representación  de  los  beneficiarios  y  asume  en  nombre  de  estos  el cumplimiento de todas las obligaciones contractuales. 

3.6   No se acepta la realización de reservas por menores de edad. Las reservas para los pasajeros menores de edad deben ser efectuadas por las personas que ejerzan su patria potestad o por otros mayores de edad que tengan las facultades legales necesarias. Además solamente se aceptarán si el menor viaja, acompañado de sus padres o tutores legales o bien con un escrito firmado por los padres o tutores autorizando al menor y junto con un mayor de edad que asuma en un escrito todas las responsabilidades respecto del menor. 

3.7   Dado que los barcos no están equipados para la asistencia de embarazos y partos, no se aceptarán reservas de pasajeras que en cualquier momento de la duración del crucero se encuentren en la 24ª semana de embarazo o con un grado de gestación más avanza
do. En el momento del embarque, las pasajeras embarazadas deberán aportar un certificado médico acreditativo del buen estado de salud de la pasajera y del bebe, en el que se especifique 
la fecha prevista para el alumbramiento y la idoneidad médica de la pasajera para participar en el viaje. El organizador declina cualquier responsabilidad que pudiera derivarse, durante el viaje o tras su finalización, como consecuencia de complicaciones de la gestación u otros acontecimientos relacionados con la misma, por lo que las pasajeras embarazadas embarcarán, previo cumplimento de los anteriores requisitos, bajo su entera responsabilidad. 

3.8   De acuerdo con lo establecido en el Reglamento CE 1107/2006, se entiende como 
persona de movilidad reducida, toda persona cuya movilidad para participar en el viaje se halle reducida por motivos de discapacidad física (sensorial o locomotriz, permanente o temporal), discapacidad o deficiencia intelectual, o cualquier otra causa de discapacidad, o por la edad, y cuya situación requiera una atención adecuada y la adaptación a sus necesidades particulares del servicio puesto a disposición de los demás participantes en el viaje. Las personas con movilidad reducida, antes de proceder a la solicitud de la reserva, deberán poner en conocimiento de la 
agencia de viajes tal situación, o cualquier otra que pueda exigir formas de asistencia o cuidados 
especiales, a fin de valorar la posibilidad y viabilidad de contratar el viaje de acuerdo con las cara
cterísticas del mismo. 
Los barcos comercializados por el Organizador cuentan con un número limitado de camarotes equipados para acoger a personas discapacitadas y no todas las zonas e instalaciones de los barcos son accesibles para las personas discapacitadas ni están equipadas de forma específica para las mismas. Porlo tanto, las reservas de personas discapacitadas se aceptan dentro de los límites de dicha disponibilidad y, en caso de necesidad, se condicionan a la presencia de un acompañante que pueda asistir al huésped con discapacidad. 

3.9   No se aceptará ninguna reserva para pasajeros cuyas condiciones físicas y psíquicas hagan que su participación en el crucero sea imposible o peligrosa para ellos mismos o para los demás, o que exijan tipos de cuidados o asistencia que no se puedan garantizar a bordo del barco. Es posible que a fin de dar cumplimiento a los requisitos de seguridad establecidos por el Derecho Internacional, de la Unión Europea, o nacional, o bien porque el diseño del buque,  o  las infraestructuras  y  equipos  portuarios,  incluidas  las  terminales  portuarias,  imposibiliten
que  se  lleve  a  cabo  de  forma  segura  u operativamente viable el embarque, desembarque, o
transporte de pasajeros discapacitados o de  movilidad reducida, el Organizador o Agencia de 
Viajes  deban  negarse  a  aceptar  una  reserva  o  a  expedir  el  billete  de  una  persona  con discapacidad  o  movilidad  reducida.  En  estos  casos,  los CCGG CONTRATACIÓN COSTA 2017-2018 para reservas realizadas a partir del 13 de marzo 2017 2Organizadores o Agencia de Viajes adoptarán las medidas a su alcance para proponer al pasajero un transporte alternativo aceptable en un crucero operado por el Transportista. 

3.10 No está permitido el embarque a los menores de 6 meses. En determinados cruceros de duración superior a 15 días y en todos los Transatlánticos este límite se eleva a los 12 meses cumplidos. 

3.11  Si en cualquier momento del embarque o del crucero se detectase que el pasajero no se encuentra en condiciones de salud favorables o que presenta síntomas de alguna enfermedad contagiosa, el Organizador se reserva el derecho de negar el embarque o interrumpir el crucero de dicho pasajero, prestándole en cualquier caso aquella asistencia que esté en su mano. 

4    PAGOS  
4.1   En el momento de la perfección del contrato, el contratante principal deberá abonar la cuota de inscripción, cuando esté prevista, y un adelanto a cuenta del precio, que será del 15% del precio total cuando el contrato se limite a un número de entre uno y once pasajeros y del 50% del precio total en los casos que el contrato se extienda a doce o más pasajeros. En ambos casos, el contratante principal deberá abonar el importe restante, hasta la totalidad del precio, con una antelación mínima de 30 días a la fecha de salida prevista. Para los contratos estipulados en los 30 días anteriores a la fecha de inicio del viaje, la totalidad del precio deberá ser abonada en el momento de la contratación, mediante un pago único. 

4.2  El impago de los citados importes en las fechas establecidas constituirá un incumplimiento determinante de la resolución del contrato y que dará lugar a la aplicación de las penalizaciones previstas por cancelación. 

4.3   El billete de pasaje y los bonos correspondientes a los demás servicios concertados, que constituyen los títulos de legitimación para el acceso a bordo y para obtener la prestación de los referidos servicios, así como el resto de la documentación definitiva del viaje, serán entregados al pasajero una vez haya sido abonado el saldo total del precio y cumplida la obligación de proporcionar al Organizador una copia de su pasaporte en vigor, así como su domicilio actual y un número de teléfono de contacto, con antelación superior a los 15 días de la fecha prevista de salida. 

4.4  Pagos a bordo.- Se informa a los pasajeros que al inicio del viaje todos los pasajeros deberán registrar una tarjeta de crédito para el pago de su cuenta de gastos a bordo. Alternativamente, podrán optar por el pago en efectivo, debiendo constituir un depósito en efectivo, de 150,00€, al inicio del crucero.

4.5  Pagos con tarjeta de crédito.- Se informa a los contratantes y pasajeros que todos los pagos con tarjeta de crédito, tanto antes del inicio del viaje como para el pago de los gastos a bordo del crucero, están sujetos a la autorización de las compañías emisoras de las tarjetas, por lo que eventualmente se pueden realizar solicitudes de autorización que pueden dar lugar al bloqueo temporal de una parte del crédito disponible, alzándose dichos bloqueos en los plazos previstos por el emisor de la tarjeta, todo ello conforme a las reglamentaciones y operativas de los respectivos emisores de las tarjetas de crédito. 


5    PRECIOS  
5.1   Nuestros precios (en las diferentes tarifas “Basic”, “Total Comfort” y “Deluxe”) incluyen: 
- Las prestaciones que integran el contrato del crucero, las cuales resultan de la información contenida en el programa-oferta/folleto informativo, así como las indicaciones que se hayan efectuado al confirmar la reserva. 
- El transporte de ida y regreso, cuando este servicio esté incluido en el programa-oferta/ folleto i
nformativo de cada crucero, en el tipo de transporte, características y categoría que conste en el contrato o en la documentación que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo. 
- Régimen alimenticio que figura en el contrato o en la documentación que se entrega al consumidor en el momento de suscribirlo (sin incluir las bebidas, excepto cuando se hubiese contratado alguno de los “Paquetes de Bebidas” ofertados en cuyo caso estarían incluidas solamente aquellos tipos de bebidas recogidas en los diferentes “Paquetes de Bebidas”). 
- Camarote en categoría elegida, con limpieza diaria del mismo y descubierta de cama. 
- Tasas de Embarque. 
- Acceso y uso de las instalaciones, gimnasio (acceso permitido solamente a mayores de 16 años), piscinas, toallas piscina, biblioteca, discoteca, teatro, etc. Todo ello con arreglo al horario y calendario vigente durante la celebración del crucero.                                                                                     - Participación en todos los programas y actividad es de animación, (fiestas, Squok Club, bailes, concursos, club juvenil, etc.) 
-  Todos  los  demás  servicios  y  complementos  que  se especifiquen  concretamente  en  el  programa-oferta/folleto-informativo  contratado  o  que expresamente se haga constar en el contrato o la confirmación de la reserva. 

5.2   El Precio no incluye: 
- Bebidas en el restaurante o en los distintos bares (salvo en el caso de que haya contratado su crucero con cualquiera de los “Paquetes de Bebidas”, o con  las  tarifas  “Deluxe”  y  “Total  Comfort”  que  incluyen  paquetes  de  bebidas  específicos,  y  solamente  aquellos  tipos  de  bebidas  incluidas  en  los diferentes “Paquetes de Bebidas”).    

- Servicios personales como peluquería, masajes, spa, sauna, baño turco, lavandería y planchado, compras en las tiendas, acceso a Internet, llamadas de teléfono o mensajes a tierra, ni el servicio de habitaciones. 
- Excursiones que realiza desde los puertos de escala. Más información sobre su precio y características en la cláusula 16 de estas Condiciones Generales. 
- Cuota de servicio, que será abonada al finalizar el crucero. El importe total de la cuota dependerá del número de días y destino del crucero, estando descrita en la sección “Informaciones útiles” de la página oficial de Costa Cruceros ( http://www.costacruceros.es ) y en el programa-folleto informativo.  
- Seguros Opcionales. 
-  Cualquier  otro  servicio  que  no  figure  expresamente  en  el  apartado  5.1  “Nuestros  precios  incluyen”  o  no  conste  específicamente  detallado  en  el programa oferta/folleto-informativo, en el contrato, o en la documentación que se entrega al consumidor cuando lo suscribe. 
- Existen a disposición de los huéspedes Servicios Especiales para diferentes eventos o acontecimientos (aniversarios, cumpleaños...) siendo de muy diversa naturaleza y alcance. El coste de dichos Servicios Especiales no está incluido en el precio del crucero, debiendo consultar sus características y precio en la agencia de viajes minorista donde se contrate el viaje, o a bordo del barco. 
5.3   Los únicos precios válidos son los que se facilitan en el momento de hacerse efectiva la reserva del viaje, pudiendo variar el precio respecto a otras reservas realizadas en el mismo crucero con exacta categoría, número de pasajeros y fecha de salida. El programa-oferta/folleto-informativo expresa los precios de las diferentes tarifas (“Basic”, “Total Comfort” y “Deluxe”) así como las circunstancias de antelación en la reserva que permiten acogerse a una u otra tarifa y los servicios adicionales incluidos cada una de ellas. Para cada crucero existe una disponibilidad limitada de camarotes, de cada categoría y clase de ocupación, en venta al precio de cada ta
rifa, de la cual dependen algunos de los servicios incluidos en el precio. 

5.4   Los precios indicados en el contrato podrán ser revisados, tanto al alza como a la baja, hasta 20 días antes de la fecha de salida, debido a variaciones respecto a los costes vigentes en el momento de la publicación del programa de (i) los costes de transporte; (ii) los tributos e impuestos sobre alguno de los servicios turísticos incluidos, como tasas aeroportuarias o de embarque en puertos y aeropuertos; (iii) los tipos de cambio aplicados al paquete en 
cuestión; y (iv) el coste del carburante de propulsión del barco.  La variación del precio del paquete será equivalente, en el caso (i) a la modificación total del coste del transporte que la compañía aérea repercuta al Organizador respecto de los calculados conforme a los parámetros especificados en el cuadro informativo al final de estas condiciones generales; en el 
caso (ii) al importe total de la modificación de los tributos; en el caso (iii) a la diferencia de cot
ización entre divisas (USD/Euros entre otras); y en el caso CCGG CONTRATACIÓN COSTA 2017-2018 para reservas realizadas a partir del 13 de marzo 2017 3 (iv) no se repercutirá incremento alguno en el precio del crucero en el caso que el precio del carburante varíe en una proporción inferior al 10%. De producirse una variación del 10% del coste del carburante, el precio del crucero (excluyendo vuelos, traslados, tasas y cualquier otro suplemento) será modificado  en  un  3%.  En  el  caso  de  que  la  variación  del  coste  del  carburante  sea  superior  al  10%,  el  p
recio  del  crucero  se  modificará proporcionalmente, comenzando por la modificación básica del 3%. A título de ejemplo, si la variación de coste del carburante asciende al 15%, el precio del crucero se modificará un 4,5% y si la variación del coste de carburante alcanza el 30% el p
recio del crucero se modificará en un 9%. 

5.5   Los precios publicados deben considerarse por persona, en consideración a la forma de ocupación, es decir el número de pasajeros por cabina. En los casos que tras la renuncia o cancelación de algún viajero se reduzca la modalidad de ocupación de un camarote, los demás pasajeros que fueran a ocupar el mismo camarote soportarán la repercusión en el precio de la diferencia tarifaria (de doble a individual, de triple a doble, etc.). 

6    MODIFICACIONES DEL VIAJE  
6.1   Si antes de la salida del viaje, el Organizador se ve obligado a modificar de manera significativ
a algún elemento esencial del contrato, se lo comunicará 
de inmediato al pasajero. 

6.2   En el caso de que después del inicio del viaje el Organizador no pueda suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, dispondrá las soluciones alternativas para la continuación del viaje, conforme a las exigencias técnicas y de seguridad de navegación, sin suplementos deprecio a cargo de los pasajeros y, en el caso de que los servicios sean de valor inferior respecto de los previstos, reembolsará la diferencia al pasajero. En el caso que no fuera posible encontrar ninguna solución alternativa o bien la solución propuesta por el Organizador fuera inviable o rechazada por el pasajero por motivos razonables, el Organizador facilitará sin recargo de precio, un medio de transporte equivalente al previsto originalmente para el regreso al lugar de salida, o a otro lugar que pudieran acordar. 

7    RESOLUCIÓN DEL CONTRATO POR PARTE DEL VIAJERO  
7.1   El consumidor o usuario puede desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado,  tanto  si  se  trata  del  precio  total  como  del  anticipo  previsto  en  el  apartado  precedente,  pero  deberá  indemnizar  a  la  Agencia  y/o  la Organizadora, excepto en los supuestos de cancelación por fuerza mayor, por los conceptos que a continuación se indican: 
     a) En el caso de los servicios sueltos como transporte aéreo, terrestre u otros. La totalidad de los gastos de gestión o de servicio, más los gastos de anulación. 
     b) El viaje combinado de crucero está sujeto a condiciones económicas especiales de contratación, debido a la utilización de tarifas especiales en la contratación de vuelos y al bloqueo de cupos de cabinas en los barcos, lo que incide en que los plazos habituales medios de contratación anticipada de esta clase de viajes sea muy superior a otros, por lo que el pasajero que desista del contrato deberá pagar los gastos de gestión o de servicio, los de anulación que se hubiesen producido y, en concepto de penalización, los importes indicados a continuación, aplicables sobre el precio total del viaje: 

TARIFA                                    ANTELACION A LA FECHA DE          TODOS LOS CRUCEROS        VUELTAS AL MUNDO Y

                                                             INICIO DEL VIAJE                    (excepto Vueltas al Mundo)     TRAMOS INDIVIDUALES 


Total Comfort /Deluxe                       90días o más                                   50 € por persona                              15% 
Basic                                                                                                                          25% 
Total Comfort /Deluxe                    Entre 89 y 60 días                               50 € por persona                              25% 
Basic                                                                                                                          25% 
Total Comfort /Deluxe                    Entre 59 y 45 días                               50€ por persona                               50% 
Basic                                                                                                                          25% 
Total Comfort /Deluxe                    Entre 44 y 30 días                                         25%                                           50% 
Basic                                                                                                                          50% 
Total Comfort /Deluxe                    Entre 29 y 15 días                                         50%                                           50% 
Basic                                                                                                                          75% 
Total Comfort /Deluxe                    Entre 14 y 10 días                                         75%                                           75% 
Basic                                                                                                                         100% 
Total Comfort /Deluxe                    Entre 9 y 5 días                                              75%                                         100% 
Basic                                                                                                                         100% 
Total Comfort /Deluxe                    Menos de 5 días                                          100%                                        100% 
Basic                                                                                                                         100% 

Se  informa a  los  pasajeros  que,  debido  a  las  especiales  tarifas aéreas  empleadas,  en  todos  los  paquetes  que  incluyan  vuelos  y  en  los  casos  de contratación del paquete aeroterrestre opcional, el pasajero que cancele el viaje en los 30 días anteriores a la fecha del inicio del viaje deberá soportar, CCGG CONTRATACIÓN COSTA 2017-2018 para reservas realizadas a partir del 13 de marzo 2017 4como gasto de anulación, el 100% del precio de los vuelos o, en su caso, del paquete aeroterrestre. Y, en los casos de los vuelos reservados bajo la modalidad “Flex Price”, debido al empleo de tarifas “low cost”, los gastos de su anulación ascienden al 100% desde la fecha de su reserva. En otros acercamientos, tanto en modalidad ferroviaria como el servicio de autobuses discrecional por carretera, los gastos de anulación dentro de los 30 días anteriores a la fecha del inicio del viaje ascienden al 100% del precio del billete. 
La aplicación de gastos de gestión o servicio, gastos de anulación y penalización por cancelación no podrán superar en ningún caso el precio total del viaje. 

7.2   De no presentarse a la salida, el consumidor y usuario está obligado al pago del importe total del viaje, abonando, en su caso, las cantidades pendientes. 

7.3   En los casos de contratación del seguro de viaje opcional, el importe de la prima será pagado por el pasajero en todo caso, aunque cancele el viaje antes de la salida, debido a que las coberturas incluidas en la póliza comprenden riesgos anteriores al inicio del viaje. 

7.4  En los casos de anulación de cruceros contratados bajo las modalidades tarifa “Basic”, la penalización aplicable sobre el precio total de la reserva será determinada por aplicación del porcentaje indicado en la columna correspondiente de la tabla reflejada en la cláusula 7.1. 

7.5  Los camarotes adquiridos con la tarifa “Basic” se asignarán automáticamente por el sistema de entre los mejores camarotes Classic disponibles. La reserva de un camarote con tarifa “Basic” no genera puntos CostaClub y no es compatible con el 5% de descuento “Frequent Guest” ni con ninguna otra promoción u oferta. 

8    MODIFICACIÓN DE DATOS  
8.1   El contratante principal podrá solicitar la modificación de cualquier dato de su reserva, debiend
o hacerlo por escrito y con una antelación mínima de quince días a la fecha de inicio del viaje. 

8.2   Cada modificación de datos de la reserva devenga gastos de gestión, por importe de 50,00 euros. 

8.3   La modificación de datos de reservas con tarifa “Basic” determina la pérdida del beneficio de la tarifa especial y la aplicación del precio de la tarifa “Total Comfort” a la reserva. 

9    CANCELACIÓN POR PARTE DEL ORGANIZADOR  
9.1   En el supuesto que el Organizador cancele el viaje combinado o reservas individuales antes de la fecha de salida acordada, por cualquier motivo que no le sea imputable  al  pasajero,  éste  tendrá  derecho  al  reembolso  de  todas  las  cantidades  pagadas  o  bien  a  la  realización  de  otro  viaje  combinado  de  calidad equivalente o superior siempre que el Organizador pueda proponérselo. En el supuesto que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el Organizador debe
rá reembolsar al pasajero, cuando proceda en función de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio. 

9.2   En el anterior supuesto, el Organizador será responsable del pago al pasajero de la siguiente indemnización: el 5% del precio del viaje si la cancelación se produce entre los dos meses y quince días inmediatamente anteriores a la fecha prevista de inicio del viaje; el 10% si se produce entre los quince y tres días anteriores; y el 25% en el supuesto de que la cancelación se produzca en las cuarenta y ocho horas anteriores. 

9.3   No existirá obligación de indemnizar a cargo del Organizador en los siguientes supuestos: 
     a) Cuando la cancelación sea comunicada con antelación superior a los diez días anteriores al inicio del viaje y sea debida a que el número de pasajerosinscritos para el viaje combinado sea inferior a: 
     -Dos mil cien pasajeros en los cruceros de los barcos Costa Deliziosa; Costa Diadema; Costa Fascinosa y Costa Favolosa. 
     -Mil seiscientos pasajeros en los cruceros de los barcos Costa Luminosa y Costa Pacifica. 
     -Mil doscientos pasajeros en los cruceros de los barcos Costa Fortuna, Costa Magica y Costa Mediterranea. 
     -Novecientos pasajeros en los cruceros de los barcos Costa neoClassica, Costa neoRomatica y neoRiviera. 
     b) Cuando la cancelación del  viaje, salvo en los  supuestos de exceso  de  reservas,  se deba a motivos  de fuerza mayor,  entendiendo por tales aquellas circunstancias  ajenas  a  quien  las  invoca,  anormales  e  imprevisibles  cuyas  consecuencias  no  habrían  podido  evitarse,  a  pesar  de  haber  actuado  con  la diligencia debida. 

10   OBLIGACIONES DEL PASAJERO  
10.1  El pasajero deberá llevar consigo un pasaporte individual y/u otros documentos válidos, ambos en vigor, para todos los países incluidos en el itinerario del viaje, así como los correspondientes visados de entrada y de tránsito y los certificados sanitarios que pudieran ser requeridos. La información, que se proporciona al respecto en los programas oferta – folletos informativos, resulta orientativa y se refiere exclusivamente y salvo indicación en contrario,
a los pasajeros que tengan nacionalidad española. Los pasajeros con nacionalidades diferente a la española deben llevar consigo un pasaporte individual y/u otros documentos válidos, ambos en vigor, así como en los casos preceptivos el correspondiente NIE, también en vigor no siendo válido si está en trámites de renovación o solicitud, y también los visados de entrada y/o tránsito y los certificados sanitarios que pudieran ser requeridos de todos y cada uno de los países incluidos en el itinerario del viaje. Para lo que tienen que contactar con las respectivas Embajadas u Oficinas consulares de los países objeto de escala durante el crucero. 

10.2  El pasajero deberá comportarse de modo que no ponga en peligro la seguridad, la calma y el disfrute del crucero por parte de los demás pasajeros; adoptará las normas de prudencia y diligencia razonablemente exigibles y cumplirá las disposiciones del Organizador y en particular, las normas y disposiciones administrativas y legales relativas al viaje. Asimismo, y a tenor de lo previsto en el apartado 3.3 de la Regla 19 del Capítulo III del anexo del SOLAS, todos los pasajeros estarán obligados a participar en los ejercicios de seguridad que determine el Capitán, de conformidad con la normativa internacional aplicable. En caso de que algún pasajero se niegue a participar en estos ejercicios sin causa justificada, el Capitán podrá denunciar su conducta a las autoridades judiciales o policiales del próximo puerto de escala, para que adopten las 
medidas oportunas. 

10.3  Queda prohibido al pasajero llevar a bordo del barco mercancías, animales vivos (excepto perros-guía reconocidos para aquellas personas con deficiencia visual), armas, municiones, explosivos, sustancias inflamables, tóxicas o peligrosas sin el consentimiento por escrito del Organizador. Queda totalmente prohibido, tanto el embarque como el uso en las cabinas del barco de cualquier electrodoméstico o equipo de calentamiento eléctrico tales como planchas de 
ropa, calentadores de agua, tetera, ollas o calderos eléctricos, planchas para el cabello, secadores de pelo, calefactores, radiadores etc.. No está permitido el embarque de ningún tipo de vehículo, independientemente de si la tracción es animal, humana, eléctrica o mecánica, salvo aquéllos empleados por personas con algún tipo de discapacidad o minusvalía y que sean imprescindibles para garantizar su autonomía. En caso de incumplimiento, los equipos encontrados permanecerán custodiados por personal de a bordo sin posibilidad de uso hasta la finalización el crucero, momento en el que se devolverán a sus respectivos titulares. 

10.4  Únicamente está permitido llevar líquidos en el equipaje de mano en los siguientes casos: 
     a) Líquidos relacionados con la cosmética o el aseo personal en envases individuales de capacidad no superior a 100 ml. contenidos a su vez en una bolsa de plástico transparente con sistema de apertura/cierre y de capacidad no superior a 1 litro (bolsa de aproximadamente 20x20 cm).                                                                                                                                                                                    b) Líquidos que deban ser utilizados durante el viaje bien por necesidades médicas o de dietas especiales, incluyendo la comida infantil. Las restricciones relativas al transporte de líquidos al que se refiere este apartado no afectan al equipaje facturado. 

10.5  El pasajero responderá de los daños y perjuicios que el Organizador sufra como consecuencia del incumplimiento de las obligaciones relacionadas en los 
apartados anteriores. En particular, el pasajero responderá de todos los daños y perjuicios ocasionados al barco o su mobiliario e instalaciones, de los CCGG CONTRATACIÓN COSTA 2017-2018 para reservas realizadas a partir del 13 de marzo 2017 
5 daños y perjuicios ocasionados a otros viajeros y a terceros, así como de todas las multas y gastos que, por su causa, el Organizador venga obligado a pagar a las autoridades portuarias, de aduana, sanitarias u otras, de cualquier país en que el crucero haga escala. 

10.6  El pasajero será reputado “cargador” en cuanto a los efectos y equipaje que lleve a bordo, y el Capitán y Organizador no responderán de lo que aquélconserve bajo su inmediata y peculiar custodia, a no ser que los daños hayan sido causados por actos del Capitán o la tripulación del buque. Se supondrá que el equipaje ha sido entregado sin daños al pasajero, a no ser que se proporcione una notificación por escrito por parte de las Compañías navieras y/o aéreas 
(P.I.R.), requisito indispensable para gestionar cualquier reclamación posterior relacionada con el equipaje. 

10.7  El pasajero tiene la obligación de facilitar al Organizador toda la documentación, la información y los elementos de prueba y justificación que puedan ser útiles para el ejercicio del derecho de subrogación del Organizador frente a terceros responsables de eventuales daños y perjuicios por él sufridos, siendo responsable frente al Organizador por el perjuicio ocasionado al derecho de subrogación. 

10.8  El pasajero está obligado a facilitar al Organizador toda la información necesaria para permitirle cumplir sus obligaciones en materia de seguridad y, en concreto,  las  obligaciones  establecidas  en  la Directiva  98/41/CE  y  en  las  normas  nacionales  de  los  Estados en  que  el  crucero  haga  escala.  Para  el cumplimiento de esta obligación, el pasajero se obliga a entregar al Organizador una copia de su pasaporte en vigor, así como su domicilio actual y un número de teléfono de contacto. 

10.9  Para cruceros de duración igual o inferior a siete días el número de bultos autorizados a facturar, por pasajero, sin cargo es de dos unidades con un peso máximo de 30,00kg. cada uno. Si la duración del crucero es mayor de siete días el número de bultos autorizados a facturar sin cargo es de tres unidades con un peso máximo de 30,00Kg. cada uno. El exceso de bultos, hasta un total de cinco por pasajero incluyendo los de la franquicia, devenga un suplemento de 48,00 euros por bulto con un peso máximo de 30,00kg. cada uno. En todo caso el lugar de depósito y almacenaje durante el crucero será la propia cabina del pasajero.

10.10Las bebidas y alimentos adquiridos en tierra o en tiendas del barco tienen restringida su disponibilidad a bordo con arreglo a las siguientes condiciones: 
     a) Las bebidas adquiridas en las tiendas del barco permanecerán en depósito hasta la finalización del crucero, momento en el que serán entregadas a los pasajeros. 
     b) Todas las bebidas y alimentos comprados en tierra solamente podrán ser embarcadas si se dejan consignadas en depósito, y sin abrir, hasta la finalización del crucero, momento en el que serán entregadas a los pasajeros. 

11   FACULTADES DEL CAPITÁN 
11.1  El Capitán del barco tiene plenas facultades para proceder con o sin práctico, remolcar y dar asistencia a otros barcos en cualquier circunstancia de necesidad o peligro y podrá ordenar desviarse de la ruta ordinaria, hacer o no hacer escala en cualquier puerto (se encuentre o no previsto en el itinerario programado del barco) y transbordar a los pasajeros y su equipaje a otro barco para la prosecución del viaje, cuando razones de seguridad de los pasajeros, la tripulación y/o el buque así lo aconsejen.  

11.2  El pasajero queda sujeto a los poderes disciplinarios del Capitán del barco en todo lo relativo al mantenimiento del orden y policía a bordo, así como en lo que se refiere a la seguridad del barco y la navegación. Si a juicio del Capitán, un pasajero se encuentra en condiciones que no le permitan afrontar o continuar  el  viaje  o  que  constituyan  un  peligro  para  la  seguridad,  la  salud  o  la  integridad  del  barco,  la  tripulación  o  los  demás  pasajeros,  o  bien  su comportamiento puede perjudicar el disfrute del crucero por parte de otros pasajeros, el Capitán tendrá la facultad de, según los casos, a) negar el embarque de dicho pasajero,  
     b) desembarcar al pasajero en un puerto intermedio
,  
     c) no permitir al pasajero desembarcar en un puerto intermedio,  
     d) no permitir al pasajero acceder a ciertas zonas del barco o participar en determinadas actividades a bordo. Las compañías aéreas y otros proveedores de servicios podrán tomar autónomamente medidas análogos, en el ámbito de las funciones que les corresponda por ley o por contrato, y el Organizador no asume responsabilidad alguna al respecto. 

11.3  El Organizador y el Capitán del barco tendrán la facultad de ejecutar cualquier orden o directriz
 dictada por Gobiernos y Autoridades de cualquier Estado, o por sujetos que actúen o declaren actuar en nombre o con el consentimiento de dichos Gobiernos o Autoridades, o por cualquier otro sujeto que, según las condiciones de la cobertura del seguro del barco contra riesgos de guerra, tenga derecho a dictar estas órdenes o directrices. 

11.4  La conveniencia y/o el interés de los pasajeros no obligarán al Capitán del buque ni al Organizador y/o Agencia de Viajes a realizar escalas en puertos que separen al buque de su itinerario programado, ni para detenerse, en los que deba o tuviere previsión de hacer escala, más tiempo que el previsto o elexigido por las atenciones y circunstancias de la n
avegación. 
12    ALOJAMIENTO A BORDO Y DERECHO DE RETENCIÓN 
12.1La preasignación de cabinas o camarotes a bordo que consta en la documentación de viaje es provisional, sin perjuicio de la facultad de asignar al pasajero un camarote distinto, siempre que sea de características similares o superiores. 
12.2  La  asignación  de  una  cabina  de  categoría  superior  a  la  adquirida,  debido  a  una  promoción  comercial  o  por  cualquier  otra  causa,  no  supondrá  la posibilidad de que los pasajeros disfruten de los privilegios y derechos correspondientes a la cabina de categoría superior. La cabina de la misma o superior categoría asignada puede no estar equipada
 con cama de matrimonio o adaptada para discapacitados. 
12.3  En  el  caso  que  esté  previsto  en  el  paquete  el alojamiento  en  hotel,  y  en  ausencia  de  clasificación  oficial  reconocida  por  las  Autoridades  Públicas competentes de los países miembros de la UE referentes a dicho servicio, dicha clasificación será establecida por el Organizador, en base a criterios razonables de evaluación de estándares de calidad. 
13    RESPONSABILIDAD DEL ORGANIZADOR Y DE LA AGENCIA DE VIAJES  
13.1  El Organizador responderá frente al pasajero, en función de las obligaciones que le corresponden por su ámbito de gestión del viaje, del correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, con independencia de que éstas las deba ejecutar el mismo u otros prestadores de servicios y sin perjuicio del derecho del Organizador a actuar contra dichos prestadores de servicios. La agencia de viajes, por ser la que vende u ofrece en venta el 
viaje  combinado  propuesto  por  una  agencia  organizadora,  responde  de  los  daños  causados  al  consumidor  por  los  errores  que  haya  cometido  al informarle sobre el viaje combinado, por haber omitido la información que debía proporcionarle, por no haberle entregado la documentación necesaria para la correcta realización del viaje y, en general, por haber incumplido cualquier otra obligación que corresponda a su ámbito de gestión de acuerdo con la legislación aplicable. 
13.2  La responsabilidad del Organizador por incumplimiento o cumplimiento defectuoso cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias: 
     a) Que sean imputables al pasajero;  
     b) Que sean imputables a un tercero, ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable;
     c) Que se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no habrían podido evitarse a pesar de haber actuado con la diligencia debida;  

     d) Que se deban a un acontecimiento que el Organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no podía prever ni superar. En los referidos  supuestos  de  exclusión  de  responsabilidad,  el  Organizador  prestará,  no  obstante,  la  necesaria asistencia al  pasajero  que  se  encuentre  en CCGG CONTRATACIÓN COSTA 2017-2018 para reservas real
izadas a partir del 13 de marzo 2017 6 dificultades, a cargo de éste. 
13.3  El Organizador que haya compensado al pasajero se subroga en los derechos y acciones del pasajero frente a los terceros responsables. 
13.4  En todo caso, el consumidor está obligado a tomar las medidas adecuadas y razonables para intentar reducir los daños que puedan derivarse de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato o para evitar que se agraven. Los daños que deriven de no haber adoptado dichas medidas serán de cuenta delconsumidor.

14   EXCLUSIVIDAD DEL ORGANIZADOR EN PRESTACIÓN DE SERVICIOS  
     El Organizador y las empresas autorizadas por este y cualquiera de las sociedades o miembros integrantes pertenecientes al mismo grupo, son los únicos autorizados por la bandera registro del buque, para realizar en exclusividad aquellas gestiones que impliquen la promoción, venta, organización o apoyo de servicios tales como EXCURSIONES, BARES, FIESTAS, BINGOS, CASINOS, SPA, entre otras. Comprometiéndose todos los participantes del crucero a no 
promocionar,  vender,  organizar  o  apoyar  dichos  servicios,  ni  antes  ni  durante  la  celebración  del  crucero,  y  aceptando  dicha  exclusividad.  En  caso  de incumplimiento, se les exigirá el inmediato desembarque, así como los daños y perjuicios que sus actos hayan generado al Armador. 
15   LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 
     El resarcimiento de los daños que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje quedará limitado con arreglo a lo previsto en las normas nacionales y en los convenios internacionales reguladores de dichas prestaciones. En particular se aplicarán las limitaciones previstas por el Convenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974, relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, modificado por el Protocolo de Londres de 19 de noviembre de 1976, y por los demás protocolos que se encuentren sucesivamente en vigor, por el Reglamento (CE) nº 392/2009, del Parlamento y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre la responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente, que incorpora el Texto Refundido del Convenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974, y su Protocolo de 2002, y el Convenio de Londres de 19  de  noviembre  de  1976,  modificado  por  su  Protocolo  de  1996,  y  sucesivas  modificaciones  que  se  encuentren  en  vigor,  sobre  limitación  de  la 
responsabilidad nacida de reclamaciones de Derecho Marítimo. 
16   EXCURSIONES  
16.1  Salvo indicación contraria, las excursiones se realizan con medios no equipados específicamente para personas discapacitadas.  
16.2  En algunos tipos de excursión podrán aplicarse condiciones, requisitos o normativas particulares si sus características lo consienten o exigen. 
16.3A efectos de contratación de excursiones tendrán la categoría de niños todos los pasajeros de entre 3 y 13 años ambos inclusive. 
16.4  Aquellos pasajeros que contraten excursiones con el Organizador tendrán prioridad en el embarque y en el desembarque siempre que las condiciones de seguridad y organización lo permitan. 
16.5 En determinadas escalas, denominadas técnicas, el organizador tiene previstas excursiones opcionales en las que el posterior embarque se realiza en un lugar distinto, por lo que el barco no permanece en el lugar de la escala y únicamente podrán desembarcar en las mismas aquellos pasajeros que hayan contratado dichas excursiones opcionales. 
17   TRANSPORTE AÉREO, FERROVIARIO Y OTROS ACERCAMIENTOS TERRESTRES 
17.1  Los vuelos ofertados para realizar determinados cruceros incluidos en el presente catálogo pueden ser Chárter, regulares o “Part-Chárter”. El número de plazas aéreas es limitado, y está sujeto a disponibilidad. En el caso de que la capacidad aérea contratada se agote, el Organizador tratará de contratar más plazas o vuelos, que podrán ser ofrecidas a los pasajeros a precios superiores. En el caso de los vuelos chárter y part-chárter, éstos estarán sometidos 
a unas Condiciones Especiales respecto a los vuelos de línea regular y cabe la posibilidad de que durante los mismos  se realice alguna escala prevista por  la compañía aérea chárter que constará en la confirmación de la reserva y en el pasaje aéreo.  
17.2  El  Organizador  podrá  ofrecer  para  determinados  cruceros  la  reserva  opcional  de  vuelos  hasta/desde  los  puertos  de  embarque/desembarque  bajo  la modalidad  “Flex  Price”,  con  la  finalidad  que  los  pasajeros  puedan  aprovechar  las  tarifas  aéreas  “low  cost”,  que  están  sujetas  a  condiciones  de  pago y cancelación especiales, por lo que su precio deberá
 ser pagado íntegramente en el momento de efectuar la reserva y no son reembolsables en ningún caso. En caso de cancelación del viaje, el pasajero soportará el gasto de cancelación del 100% del precio del pasaje aéreo. 
17.3  En todos los casos de cancelación o retrasos de vuelos, el Organizador tratará de proporcionar medios alternativos, informando debidamente a las agencias 
minoristas o a los pasajeros en el momento de presentarse las cancelaciones o retrasos, con la finalidad de permitir el embarque de los pasajeros en el crucero lo antes posible. Se recomienda reservar las conexiones aéreas pre y post crucero con el mayor margen de tiempo posible, a fin de asegurarlas.

17.4  En caso de que el documento de viaje aéreo no se encontrara adjunto a la documentación que el Organizador entrega al pasajero, éste debe solicitar su emisión directamente a la compañía aérea, la cual garantiza su existencia, su tenencia por meros motivos logísticos, su conformidad con la normativa vigente, y que lo pondrá directamente a disposición del pasajero que se identifique adecuadamente.  
17.5  El Organizador dispone de un número limitado de plazas de vuelos internacionales de ida y de regreso a las ciudades de destino, sujetas a disponibilidad, como también lo están los horarios de los mismos, por lo que la confirmación de su reserva a los pasajeros, se realizará por fecha de reserva y según la disponibilidad existente en cada momento. 
17.6El organizador no asume la cualificación ni las funciones de compañía aérea, contractual o de hecho, en cuanto la compañía aérea indicada (y/o sus delegados) asumen dicha función, con todos los riesgos y responsabilidades derivados de la misma. Los derechos que corresponden al pasajero según el contrato de transporte  aéreo  y  la  normativa  aplicable  al  mismo 
(Convenio  de  Montreal  de  28.05.1999,  Reglamento  CE nº  889/2002  y  las  normativas  nacionales aplicables), incluido en especial el derecho de compensación por el daño en caso de muerte o daños a la persona, deberán reclamarse a la compañía aérea. 
Las obligaciones de aseguramiento que establece el Reglamento CE nº 785/2004 corresponden exclusivamente a la compañía aérea. 
17.7Tanto el transporte ferroviario como el terrestre por carretera, en su modalidad de acercamientos, se encuentran regulados por las Condiciones Generales y 
Particulares de los contratos de los respectivos transportistas y la legislación aplicable a cada caso

18   CONDICIONES ECONÓMICAS ESPECIALES 
18.1  Los menores de 18 años, podrán disfrutar del importe correspondiente a la promoción “NIÑOS CRUCERO GRATIS” (solamente en aquellas salidas que dispongan de esta opción y así lo indiquen en el catálogo), pagando solamente las tasas de embarque, vuelos y traslados (en el caso de contratar un paquete aeroterrestre y según la salida), cuota de servicio correspondiente a los menores (de acuerdo a lo fijado en cada crucero) y siempre que compartan camarote con 2 adultos. 
18.2La tercera y cuarta personas adultas podrán disfrutar de un precio especial en el importe correspondiente al crucero, según fechas y salidas, abonando además las tasas de embarque, vuelos y traslados (en el caso de contratar un paquete aeroterrestre y según cada salida), cuota de servicio y siempre que compartan camarote. Dichas condiciones se deberán consultar en  su agencia de viajes.  
18.3  Especial novios. Para recibir las ventajas establecidas en el programa-oferta/folleto informativo, será necesario presentar en el momento de hacer la reserva 
documentación que certifique el enlace, indicando, así mismo “LUNA DE MIEL” en su reserva. 
18.4  La tarifa “Basic” no está disponible en todas las salidas ni barcos, es puntual sin fecha fija de
 lanzamiento y con alcance limitado a un número restringido de plazas. Los servicios a bordo no son los mismos que el resto de las tarifas presentando las siguientes particularidades: la tarifa no incluye bebidas, sólo es CCGG CONTRATACIÓN COSTA 2017-2018 para reservas real
izadas a partir del 13 de marzo 2017 7aplicable a categorías “Classic” (interiores, exter
iores y balcones), no es posible elegir el número de la cabina ni su situación, permanece en opción 24 horas, no acumulará puntos Costa Club ni da derecho a los privilegios Costa Club a bordo, no es compatible con el 5% de descuento “Frequent Guest”, no son acumulables con ningún otro descuento o promoción,  no es posible elegir turno de restaurante. 
19   MÉDICO DE A BORDO 
19.1  Los servicios médicos disponibles a bordo no están incluidos en el precio del contrato de viaje combinado. Por lo tanto su uso está sujeto al correspondiente pago del importe de los honorarios de los servicios así como de los medicamentos y tratamientos prescritos. 
19.2  El médico de a bordo asiste a los pasajeros en calidad de profesional autónomo y, por consiguiente, no es un empleado del Organizador. El recurso a las prestaciones del médico de a bordo es voluntario y el coste de las consultas es a cargo del pasajero. 
19.3  Las determinaciones del médico de a bordo en cuanto a la aptitud del pasajero para el embarque o la continuación del crucero son vinculantes y no impugnables. 
20   CUSTODIA DE OBJETOS DE VALOR 
A bordo del barco, se pone a disposición de los pasajeros un servicio centralizado de caja de seguridad. Se recomienda a los consumidores y usuarios depositar su dinero, valores negociables, títulos, oro, artículos de plata, joyería, ornamentos, obras de arte u otros artículos de valor, en la caja fuerte central del buque, y declarar su existencia y valor con anterioridad a s
u depósito rellenando el formulario de registro de bienes con certificación que se pone a su disposición. La naviera y el Organizador no asumen responsabilidad respecto de la pérdida o daños sufridos por dinero, valores negociables, títulos, oro, artículos de plata, joyería, ornamentos, obras de arte u otros artículos de valor, incluso aunque los mismos hubieran sido guardados en las cajas de seguridad de los camarotes. 
21   RECLAMACIONES 
21.1En los casos de incumplimientos o defectos en la ejecución de los servicios contratados, el consumidor se obliga a notificarlo por escrito al prestador de servicios de que se trate, a la Agencia de Viajes y al Organizador, a la mayor brevedad posible, “in situ” o tras la finalización del viaje. El Organizador examinará, lo antes posible y de buena fe, las reclamaciones presentadas y hará todo lo posible para conseguir una resolución rápida y equitativa de las mismas de forma amistosa, en un plazo no superior a un mes, desde la fecha de recepción de la reclamación. El plazo de prescripción de las acciones para formular reclamaciones derivadas del presente contrato será el de dos años, de conformidad con lo establecido en el artículo 164 del Real Decreto Legislativo 
1/2007, de 16 de noviembre. 
21.2  Las  reclamaciones  podrán  ser  dirigidas  al  domicilio  del  Organizador  (Avenida  de  Burgos,  89,  4ª  planta,  28050  Madrid)  por  correo  electrónico (atencionalcliente@es.costa.it)  por  fax  (+34  917681997)  o  teléfono  (+34  913349344).  Asimismo,  ponemos a  su  plena  disposición  las  Hojas  de Reclamaciones oficiales, para que pueda ejercitar el derecho a formular reclamaciones ante el organismo administrativo competente, en nuestra oficina sita 
en Avenida de Burgos, 89, 4ª planta, 28050 Madrid. 
21.3Cualquier litigio relativo al presente contrato, será competencia exclusiva de los Juzgados y Trib
unales del lugar elegido por el consumidor, a cuya Jurisdicción y competencia las partes se someten expresamente con exclusión de cualquier otra que pudiera corresponderles. 
21.4El periodo de custodia de los objetos perdidos y encontrados es de tres meses desde la fecha de finalización del crucero. Para la recuperación de este tipo de bienes contacte con su agencia de viajes. Todos los gastos derivados de la localización, custodia y envío de los objetos encontrados, al titular de los mismos, serán por cuenta del pasajero y deberán ser pagados antes de proceder al envío. 
22   SEGURO ASISTENCIA EN VIAJE Y DE CANCELACIÓN 
22.1  Aconsejamos que nuestros pasajeros dispongan de un seguro de asistencia en viaje y de cancelación que les pueda cubrir en el caso de producirse alguna eventualidad, desde la confirmación de la reserva hasta una vez finalizado el viaje. Por ello, ponemos a disposición de todos nuestros pasajeros la posibilidad de contratación de estos servicios, a través de nue
stra página Web ( http://www.costacruceros.es ), cuyas condiciones podrán ser consultadas en la 
misma. 
Les informamos que el Organizador interviene exclusivamente como tomador de las pólizas de los seguros publicados y, por tanto, se establece una relaciónjurídica directa entre el pasajero (asegurado y/o beneficiario) y la compañía aseguradora. 
22.2  En caso de no proceder a la contratación de una póliza de seguro de asistencia, el pasajero asumirá toda la responsabilidad y perjuicios que puedan derivarse de su ausencia. 
23   INFORMACIÓN QUE LA AGENCIA DE VIAJES DEBE FACILITAR AL CONSUMIDOR 
Se informa al consumidor que en el momento de la formalización del contrato deberá recibir de la Agencia de Viajes la información pertinente sobre la documentación  específica  -pasaportes,  visados  y  requisitos  sanitarios-  necesaria  para  el  viaje  elegido,  así  como  asesoramiento  sobre  la  suscripción facultativa de un seguro que le cubra de los gastos de cancelación y/o de un seguro de asistencia que cubra los gastos de repatriación en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento; e información de los riesgos probables implícitos al destino y al viaje contratado, en cumplimiento de la Ley General de Consumidores y Usuarios. 
24   PROTECCIÓN DE DATOS 
De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y con el art. 13 del Decreto Legislativo n º. 196 del 30 de Junio de 2003 – Código de Privacidad (en adelante, el “Código”), Costa Crociere SpA, le informa que los datos de carácter personal (en adelante “ Datos “ ) aportados por usted durante la compra del paquete turístico u a través de otra forma de adquisición, así como los obtenidos durante el transcurso de su crucero será tratada de acuerdo con el Código mencionado anteriormente. El mismo, se llevará a cabo tanto en papel como por medios electrónicos, con el fin de garantizar la integridad y la confidencialidad adoptando los instrumentos de seguridad más avanzados, para los 
siguientes fines: 
     a) completar con éxito la gestión y ejecución de las relaciones contractuales entre usted y Costa Cruceros; 
     b) el cumplimiento de las obligaciones legales, reglamentarias, y cualesquiera otras normativas nacionales o de la UE, así como de las disposiciones correspondientes que pueda elaborar las autoridades habilitadas por ley;  
     c) la disociación de datos para la investigación estadística y de mercado;  
     d) el desarrollo de las actividades funcionales necesarias para hacer su viaje más cómodo y elevar los estándares de calidad del entretenimiento a bordode los buques (por ejemplo, fiestas, fotografías, videos, juegos, etc.);  
     e) las actividades de promoción de Costa Cruceros, de sus sucursales en el exterior y /o de los colaboradores comercial llevada a cabo también mediante procedimientos automatizados (correo electrónico, sms, etc.) para los cuales, cuando sea necesario por Ley, se requerirá un consentimiento expreso. Los datos podrán ser comunicados únicamente para las finalidades mencionadas anteriormente a las siguientes categorías de sujetos: 
     • Empresas pertenecientes al Grupo Costa. 
     • Personas, empresas, asociaciones u oficinas profesionales que proporcionan servicios, asistencia y/o asesoramiento a Costa. 
     • Personas que en virtud de la normativa legal aplicable y las resoluciones de la autoridad competente, deben tener acceso a los datos personales de losviajeros, incluidas las autoridades portuarias de las diversas escalas. 
También podrán tener acceso a sus datos, como responsable de la actuación de Costa Cruceros de determinados tratamientos, tanto el personal interno, CCGG CONTRATACIÓN COSTA 2017-2018 para reservas realizadas a partir del 13 de marzo 2017 8 como encargado del tratamiento y/o responsable del fichero, así como actores externos que trabajan como gerentes o controladores, colaborando en la ejecución de la relación contractual que nos une. Siempre para los fines antes mencionados, los datos pueden ser transferidos al exterior a empresas terceras, pertenecientes o no, a la Unión Europea. Esa cesión de datos será necesaria para la ejecución de contrato. Entre los datos que usted nos facilite, se podrán encontrar algunos categorizados como “sensibles” por el Código, estos datos podrán ser tratados sólo con su consentimiento por escrito. De no mediar su consentimiento, Costa Cruceros podría no ser capaz de cumplir con sus obligaciones contra
ctuales. En particular, los datos que permitan determinar el estado de su salud, requiriendo su co
nsentimiento previo por escrito, serán tratados con los siguientes fines:  
     1. Motivos de salud y seguridad, así como para garantía de una atención médica adecuada;  
     2.  Fines  relacionados  con  obligaciones  legales,  reglamentos,  normativas  nacionales  y  de  la  UE  y  las  disposiciones  establecidas  por  la  autoridad reconocida por Ley. 
Además,  con  su  consentimiento,  Costa  Cruceros  y  sus  sucursales  en  el  exterior  AIDA  Cruises,  con  sede  en  Rostock,  Alemania  (denominados colectivamente simplemente como “el Grupo Costa”), que actúan como cotitulares del tratamiento de datos podrán (i) enviarle material informativo, publicitario y /o promocional, incluido descuentos, subsidios, invitaciones, participación en entregas de premios, anuncios sobre esto último, por correo, correo electrónico, teléfono, SMS, fax y teléfono; 
(ii) Enviarle cuestionarios de satisfacción y actividades de generación de perfiles nominativos, tales
como el análisis de los hábitos de las opciones de consumo. Cualquier información obtenida nos permitirá desarrollar, entregar y mejorarlos servicios y hacerlos más sensibles a las necesidades de nuestros clientes e, igualmente, enviarle información y ofertas específicas de mayor interés para usted. En concreto, Costa Cruceros utiliza su dirección de correo electrónico proporcionada en el momento adquisición del paquete de viaje o durante el mismo crucero  para  trasmitirle  comunicaciones  e  información  promocional  relacionada  con  nuestros  productos  y  servicios,  salvo  que  Usted  se  oponga expresamente a ello. Usted puede en cualquier momen
to oponerse al envío de tales comunicaciones mediante el envío de una petición a la dirección que 
aparece a continuación.  
De la misma manera, en relación a las fotos y videos realizados por los fotógrafos en los barcos, y para hacer que su experiencia sea inolvidable, le indicamos que, si no desea participar en el rodaje o aparecer en las fotografías que se expondrán en los tablones de anuncios de la Tienda de Fotos, con el fin de permitir una adecuada selección de imágenes tomadas durante el crucero, puede acudir a la Tienda de Fotos donde podrá solicitar su retirada. 
Las fotos y las imágenes tomadas durante el crucero serán conservadas por un tiempo limitado.  
Le informamos que con el fin de que en cualquier momento Usted podrá, enviado una comunicación vía e-mail a info@costa.it o por correo ordinario a Costa  Crociere  S.p.A.  –  Piazza Piccapietra  48,  16121  Génova,  Italia,  a  la  atención del  Responsable  de Privacidad,  Ventas  &  Marketing,  ejercer  los derechos del art. 7 del Código incluidos los derechos de: (i) obtener la confirmación del responsable del tratamiento de la existencia de sus datos personales; (ii) conocimiento del origen de los datos y la lógica y la finalidad del tratamiento; (iii) obtención de la cancelación, transformación en forma anónima  (disociación)  o  el  bloqueo  de  los  datos  pro
cesados  según  la  ley,  así  como  la  actualización,  rectificación  o  bien,  cuando  tenga  interés,  la integración  de  los  datos;  (iv)  oponerse,  por  motivos  legítimos,  al  tratamiento;  (V)  a  oponerse  a  que  estos  datos  sean  utilizados  para  los  fines  de información comercial, publicitaria o marketing. A los efectos de ejecución del contrato, el responsable de los datos es el de Costa Crociere S.p.A., con domicilio social en Génova, Piazza Piccapietra 48. 
Y respecto de las actividades de información y comercialización, son cotitulares de los datos Costa Crociere y sus sucursales en el exterior AIDA Cruises

La lista completa y actualizada de los Responsables se encuentra disponible en la sede social de Costa Crociere S.p.A.

25   POLÍTICA DE PRECIOS 
Los precios del viaje combinado son establecidos libremente por el Organizador del mismo, teniendo en cuenta diversos factores, como son la categoría del camarote contratado, el número de personas que contratan el viaje, la Compañía Aérea con la que se realizan los vuelos, las excursiones contratadas, el  régimen  alimenticio  elegido,  así  como  otros  aspectos  importantes  que  hacen  que  el  precio  final  varíe,  incluso  para  aquellos  pasajeros  que  han contratado  el  mismo  tipo  de  camarote,  barco  y  fecha  de  salida.  El  pasajero  acepta  el  precio  establecid
o  en  su  reserva  en  el  momento  del perfeccionamiento del contrato de viaje combinado, 
pudiendo establecerse posteriormente precios diferentes para viajes con igual camarote o cabina, 
barco, fecha de salida y número de pasajeros. 
Las tarifas que se muestran en el presente catálogo han sido elaboradas según los siguientes parámetros: 
-Coste del combustible para la propulsión del barco: 316,2€ (tonelada métrica Platts IFO 380 promedio en Génova a marzo de 2017) 
-Coste del combustible de los vuelos chárter: Jaf (Jet Fuel Aviation) 473 USD la tonelada métrica. 
-Coste  del  combustible  de  los  vuelos  de  línea:  se  han  utilizado  las  partidas  “YQ”  tax  o  “YR”  tax  indicadas  en  los  GDS  a 01/02/2017. 
Para todos los servicios el tipo de cambio empleado es el siguiente: 
1 USD = EUR 0,94      1 EUR = USD 1,06 
En consecuencia, cabe señalar que no todas las tarifas aquí mostradas son necesariamente válidas en el momento de la consulta de esta publicación.  
Les rogamos comprueben el mejor precio disponible en su agencia de viajes.